靠性,猎户座飞船的深空生存能力,以及整个月球的指挥链条。」
纳尔逊思索了片刻,继续说道:「夏国的技术发展速度很快,但据我所知,目前连一个完整的飞行器都还没有造出来。我们至少比他们领先了一个任务周期。正常来讲,至少12个月。」
「12个月」
拜登踱步到窗前,「在半导体领域,我们曾经也有类似的领先,看看现在我们所面临的挑战。夏国人的学习速度和资源动员能力是可怕的。我们不能用传统的时间来判断。」
「我自己也去了解过,夏国的精力放在了可控核聚变上,一旦成功,意味着他们可以获得的深空能源供给能力将会呈现指数级的增长。我的意思,如果我们没有碾压的优势。也许,这会成为我下一个任期内最头疼的问题—一该怎么向纳税人解释我们的落后。」
纳尔逊赶紧说:「我完全同意。这也是为什么我们已经在全面推进门户」空间网站的建设和阿尔忒弥斯—3」的登月计划。您放心,我们已经在加紧推进后续的任务,并且已经启动了可控核聚变小型堆研制」
「不,这还远远不够。」
拜登打断了他,摇了摇头:「门户很重要,登月更重要,但我说的优势,远远不止于此。」
在他看来,米国现在需要一场信息战,一场叙事战,这次的绕月飞行,不能仅仅被看作是一次科学的探索,它必须被明确成一个基于规则的国际秩序的衍生。
他继续说:「在这次任务成功之后,我希望我们的朋友们,能基于合作的、
明确选择我们,没有中间地带。」
纳尔逊一时间没懂总统的意思,谨慎地问:「在您的领导下,科学合作一直都是naa的基石,我们与欧洲,加拿大,日国,棒子国都有合作。您的意思是
「」
「简单点说,所有国家,都必须被放在一个抉择的位置上。要么选择融入米国主导的体系,要么选择孤立和对抗。」
半个小时过后,naa局长纳尔逊,昨天还在镜头面前得意的向大家宣布好消息,此时满是愁容地走出五角大楼。
拜登给了他一个十分艰巨的任务。
「总统的意思,他需要再创造一个伟大的组织。想让阿尔忒弥斯协定必须成为太空的北约」,让每个希望参与月球探索的盟友都签署它。」
至于夏国嘛,要么接受规则,包括其核心的安全区概念和私营产权框架,要么被排除在下一波太空经济的浪潮之外。